玩伴

Busty Chinese Dominatrix Kang, topless at FortressNYC Mistress Kang
Mistress Fang
Mistress Shankar
Mistress Katz
Fearless Asian Pro Domme awaits those who wish to worship at a dungeon in New York City Mistress Li
Mistress Zito
Mistress Von Dietz
Mistress Rey
Mistress Brinks
Mistress Zelda
Hot Oriental Domme Ko, wearing pink nurses outfit at the Fetish Fortress Mistress Ko

A Passion for Punishment...

有些人生来就与众不同,他们拥有常人永不会感受到,或拥有的强烈欲望、耐力和本领。

有些人有阻止施虐于同类的本能,但对另些人来说,他们可能根本没有,尽管在理论上他们也了解这种心理,但自身并没感到那些本能的存在。对另外一部分人来说,做某件事受伤,流血,疼痛,断骨的可能性引起的不是内心的恐慌而是兴奋。他们找特定的工作,或者就是出于“胆大”,让他们把自己的安危交付于别人的审判之手,来证明他们忍得住,受得了。有这些特质的男人是难能可贵的,尽管他们常常不合群。有这些特质的男人,在从事骑牛手、特战队员、审讯员、特技员、专业消防员等职业时,容易受到重用。

女人呢……你有没有想过那些有相同特质的女人会怎么样?2%的女人可以每天都轻松地进行施虐和受虐。她们不但不会受到心理创伤,相反还能从中体会到真实的快感,性唤醒乃至职业的自豪感。像男人一样,有些女人也想装出个样子来,她们认为穿上特定的衣服,学一些特定的用语就能将她们提升到跟那些全情投入的专业人士一个档次上。手里拿着一副双节棍并不能让你成为李小龙,同样,束缚带并不会让你成为女主。有些男人生来就是女人,当然你可以让他们穿上西服,蓄起胡子,但无论有鸡巴,没鸡巴,他们骨子里还是女人。别人可以教你怎么用鞭子抽人,也可以教你照着脚本读台词,但是你却无法强迫你的大脑去感受一个真正的女主所感受到的快感,那是她将自己的意志强加到他人身上时才能体会到的。

恋物城堡的玩伴由几位志趣相投的女主组成,她们致力于创造一个干净、装备精良且安全的场所,在这里她们可以分享她们的热情和技艺,所以真正“识货”的人可以来体验下。

有人想玩,有人会玩,有人还能玩到很好,区别在于我们选择抛下其它的事,全身心投入到捆绑与施虐的生活中来,这样才能将我们的最爱做到极致。

Book a session